close
Lately,又有人在問我--

到底甚麼是"噹.噹.噹.噹.噹.噹... ...",他跟only you又有甚麼關係?!



噹.噹.噹.噹.噹.噹... ...就是... ...



... ... ... ... ... ... ... ... ... ...

最近,還有人在問

到底誰是高義???(而且是用非常confused的那種,認真至極!)

而高義就是... ...


雜碎


近年來,台灣把很多經典的港片給配成台語音,別有一番風趣我只能這樣說

所以高義為了配合語音,字義上做了些許之修正
(↓台語版的賭神聲音真憨)



"高義!你他媽的雜碎!" 成了 "這臭小鬼哩咧!"


最近(又是最近,最近一直都在用最近,我對最近越來越煩感;最近也越來越爆躁;"最近"!伱他媽的雜碎!),那群驕傲任性的戀人們總是分合合,而苦楝的頂芽依然被著似鐵鏽斑的褐色短毛,苦戀著欒樹的頂生蒴果片與時常興起紅的、黃的繽紛苞片灑落滿巷衖之景色,心醉。 但那景象的時空似乎停滯在北棟大危樓尚未拆除重建時,周圍繫繞上了跳樓或重大事故時才見出黃紅警示作用的塑膠寬帶,攏晷衡道當時極為鬱藍的心情,屭雨倒是落了下來... ...

全渾戮底濕冷冽寒的濛霧天空。
arrow
arrow
    全站熱搜

    gn03138868 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()